DAU JE NEISCRPIVA POSUDA
PRA-DNO USPOREDIVO PREDKU SVIH STVARI
NEDOKUČIVO DUBOKO ALI SVEPRISUTNO
NE ZNAM ČIJE JE DIJETE
NO PRIJE NEGO JE POSTALO DI
(DAU) JE BILO PREDAK NEBA


 
     
   


3., 4., 5. i 6. red (zaobljuje sve oštrice / razrješava sve čvorove / ublažuje blještavilo / povezuje svijet u cjelinu) u gornjem tekstu nisu navedeni. Oni se pojavljuju u 56. poglavlju. Vjerojatno su zabunom prepisivača dospjeli na ovo mjesto, na kojem ispadaju iz konteksta.
Di označuje mitskog predka klana. Kao i u drugim poglavljima ovdje Lao Dse ponavlja da dau nije određeno ni u prostoru, ni u vremenu, dau je vječno, beskonačno i neiscrpljivo – neshvatljivo. Suprotstavljanjem dau-a di-u (zadnji red), tradicionalno štovanom predku klana, predku neba, Lao Dse postavlja dau u daljnju prošlost od porijekla čovječanstva, pa i svemira; izvan svakog prirodnog redoslijeda. To potvrđuje predzadnjom rečenicom:
NE ZNAM ČIJE JE DIJETE
Tako Lao Dse odmiče dau od svakog kultnog obožavanja.


   
   
   


Matthias Claus:

U STVARANJU DAU IZGLEDA NEISCRPIVO,
NEISCRPIVO U PRIMJENI,
LIČI NEISCRPIVOM IZVORU.
NESHVATLJIVO KAO NASTANAK SVIJETA,
DUBOKO KAO SAM ŽIVOT.
NI JA NE ZNAM KAKO JE NASTALO,
BILO JE JEDNOSTAVNO UVIJEK.


   
     
   

I Đing
Dau De Đing
5
3