|
|
|
||||
![]() |
![]() |
||||
ZEMLJOM SE UPRAVLJA PO PRAVILU I MJERI RAT SE VODI BEZ PRAVILA I LUKAVO A CARSTVO SE STJEČE BEZ DJELOVANJA OTKUD ZNAM DA JE SVIJET TAKAV? OD TUDA: ŠTO VIŠE ZABRANA TO SIROMAŠNIJI NAROD ŠTO VIŠE OŠTROG ORUŽJA U NARODU TO VIŠE NEREDA U DRŽAVI ŠTO SU LJUDI SPRETNIJI TO VIŠE RIJETKE ROBE ŠTO VIŠE ZAKONA TO VIŠE LOPOVA I RAZBOJNIKA STOGA MUDRAC KAŽE: JA NIŠTA NE ČINIM, A NAROD SE SAM PROMIJENI JA OSTAJEM TIH, A NAROD NAĐE MJERU JA NE DJELUJEM, A NAROD STEKNE BLAGOSTANJE JA SAM BEZ ŽELJE, A NAROD NAĐE (PUT) KA NEPOKVARENOSTI |
|||||
Ako mudrac ništa ne čini i ostane tih, pravilo i mjeru za upravljanje zemljom narod nalazi sam (3. red od dole). Sredstvo mudraca, kao već opisano u 45. poglavlju, je čista tišina. No, ne radi se o onom opće poznatom filozofskom miru ili smirenosti. Ova tišina je pod naponom snage dau-a, magično operativna sila s kojom je mudrac u vezi, praznog duha uronjen u dubinu samoga sebe (16. poglavlje). Tako pomaže čovjeku, izgubljenom u svijetu imena, nanovo pronaći pripadajuće mu mjesto u velikom klanu. Mudrac ovdje djeluje kao svećenik-poglavica starih vremena kroz magične operacije; ritual uključuje ples, pjevanje, žrtvovanje, zaklinjanje, šamansku ekstazu i ataraksiju (gr.: nepokolebljiva spokojnost, duševni mir, ravnodušnost). Svojim pasivnim stavom – tišinom – mudrac pospješuje i očuva pravilo i mjeru kružnog toka kozmičkih sila i tako utječe na razvoj. Sila tišine kojom mudrac magično djeluje, sadrži konkretne socijalne i političke ciljeve: ukidanje tabua, primjene naoružane sile, gomilanja bogatstva (koja štite feudalni sistem i strukturu hijerarhije imena), ritualnog sistema i zakona (koji poretku dau-a suprotstavljaju poredak kneza). Povratak ljudi u idejno carstvo nepokvarenosti provodi vlada, čiji je prvi i najotmjeniji postulat tišina. Dakle, ne radi se više o vladi u tradicionalnom smislu riječi. Korelati (dijelovi koji međusobno utječu) tišine su nedjelovanje koje isključuje činjenje suvišnog i zapostavljanje svog ja koje isključuje ego – ili ga bolje rečeno – uključuje u veliki klan po pravilu i mjeri dau-a. ( U nekim izdanjima Dau De Đinga u 8. redu umjesto znaka min = narod stoji znak ren = čovjek. Tada bi se prevelo: što više oružja kod ljudi.., a tu bi se moglo misliti samo na vladajuće, koji su dobro pazili da narodu samo onda dozvole uporabu oružja kad ga je trebalo uvježbati za ratni pohod. |
|||||
Matthias Claus: NEKA SE ZEMLJOM UPRAVLJA S ISPRAVNOŠĆU, A VOJSKU VODI SUZDRŽANO. CARSTVO STJEČEŠ SAMO NESEBIČNOŠĆU. NIJE LI TO SAMO PO SEBI RAZUMLJIVO? ŠTO JE VIŠE OGRANIČENJA I ZABRANA, TOLIKO LOŠIJE ĆE SE NAROD PROVESTI. AKO NAROD ŽIVI U PREOBILJU, DRŽAVA I OBITELJ IZGUBE PRAVU MJERU. LUKAVOST I IZUMITELJSKI DAR PROIZVEDU ČUDNE STVARI. ŠTO SU ZABRANE I ZAKONI OŠTRIJI, TOLIKO VEĆI JE BROJ PRESTUPNIKA. STOGA SI MUDRAC KAŽE: NE UPLIĆEM SE I RAZVIJE SE PRIRODAN TOK STVARI: MIRAN SAM, TADA ĆE SE I NAROD SMIRITI; NE SLIJEDIM VLASTITE INTERESE I SVIMA ĆE BITI DOBRO; ZADOVOLJAN SAM BEZ ŽELJA, TAKO ĆE I NAROD NAĆI (PUT) K JEDNOSTAVNOSTI. |
|||||
|
|
|||||